Top

Peter Nagy

Why I DNA Test “In All the Ponds:” Finding My Schwarz Slovak Family in Australia & California

Many don’t DNA test for various reasons. Luckily, my relatives have been all in to help our family research. And because they understand the importance of testing, a huge brick wall—the one I least expected to break through—came tumbling down.

Gizella (Schwarz) Pracser

Gizella was born on 26 August 1871 in Sered, Slovakia, to Franciscus and Julianna (Jordan) Schwarz, the sixth of eight children. She married Joseph Pracser in 1892 and immigrated to Chicago in 1923. In the 1930 census, Gizella lived apart from her husband in Chicago and worked at a restaurant. This is all that I knew of my great grandmother—until this year.

Requests and searches for a death certificate, funeral record, and burial place came up empty until she appeared at Woodlawn Cemetery in Forest Park, Illinois. Last March, I went in search of her husband’s and son’s markers and discovered Gizella there, too. The cemetery found no current records but went back to older microfilm. Her headstone was dated 1936, but the marker was purchased in 1949 by her daughter, Bessie.

Gisella (Schwarz) Pracser (1871-1936)

I now had Gizella’s death year but still knew little about her Schwarz family. A female’s family in Slovakia loomed as my most daunting brick wall. My grandmother (her daughter-in-law) knew Gizella’s parents’ names, death dates, and places. Unfortunately, my own research confirmed that only the names were correct. I needed to go beyond the limited on-line resources, so I turned to DNA.

DNA connects Slovakia to the U.S. and Australia

I found DNA matches on Ancestry (two predicted 4th-6th cousins), 23andMe (two predicted 3rd-4th cousins), and FamilyTreeDNA (one predicted 3rd-5th cousin). None matched cousins on my mother’s side but did match my father’s side, so I knew they were in my Slovak line—but where? I also knew they didn’t match my Slovak grandmother’s family, because second cousins living in Slovakia had graciously tested for me. That left only my Slovak grandfather’s family. Based on our shared centimorgans (42-73), we were probably third cousins (3C) or third cousins once removed (3C1R), sharing great great grandparents—either Joseph Pracser’s parents or Gizella Schwarz’s parents.

I contacted my two Ancestry matches in June 2019 but got no response. When I tried again in October, one responded with an apology that he rarely checked the email associated with Ancestry and referred me to his sister, Yvonne Schwarz, the family genealogist. And that’s when the brick wall fell. Yvonne and her brother are, in fact, my third cousins, and we share great great grandparents, Franciscus “Franz” Schwarz and Julianna Jordan, Gizella’s parents from Sered, Slovakia. Yvonne’s great grandfather, Edmund “Mundi” was Gizella’s younger brother. Did I mention that Yvonne lives in Australia? Gizella and Joseph immigrated to the U.S. in 1923, and Yvonne’s grandparents, Alexander and Jolan, immigrated to Australia in 1949. Our families, over 9700 miles away, connected through DNA, and Yvonne was incredibly generous with her knowledge.

What I learned from Yvonne:

  Franciscus Schwarz (1821-1876)
  • Franciscus “Franz” Schwarz was born in February 1821 in Waldhausen im Strudengau, Oberösterreich, Austria. His father may have run a saddlery business.
  • Franz established a small pileatore (hatter) shop in 1852 in Sered. His business quickly grew to three shopfronts, including a factory.
  • Julianna Jordan was born c. February 1832 in Bratislava, Slovakia; her father died just prior to her birth.
  • Franz and Julianna married on 2 November 1856.
  • Franz died on 7 March 1876 in Sered. Gizella was just four years old, and Yvonne’s great grandfather, Mundi, was only one. Franz’s large grave marker implies that he was a man of some importance.
  • On 16 August 1879, Julianna married Petrus Treisz who ran Franz’s hat manufacturing company.
  • Julianna died on 27 December 1914 in Sered.
  • In 1922, Mundi’s daughter, Edith, immigrated to the U.S. Her destination was “Cicero, Illinois, cousin Bukovsky at 2342 S. 58th Street,” the home of Gizella’s daughter.
  • In 1957, Mundi’s son, Alexander, visited my relatives, Frank and Bessie (Pracser) Varchulik and Irma Bukowsky in Downers Grove, Illinois where they lived on a small farm.
  • Yvonne also shared the following records:
    • Franciscus Schwarz 1821 birth record
    • Franciscus Schwarz 1876 death certificate
    • Franciscus Schwarz 1876 cemetery marker photo
    • Julianna (Jordan) Schwarz Treisz 1914 death record
    • Various photos of family members and tools of the hatter’s trade

 

 

 

 

But how would Yvonne and I translate the Slovak records? I contacted my dependable friend and genealogist, Peter Nagy in Slovakia, who promptly translated the original records and interpreted their meaning. He also found Julianna’s second marriage record, confirming that Petrus was 20 years younger than Julianna! According to Peter, “Petrus was probably the assistant of the first husband. After his boss died, he married his widow and so became the workshop owner. It was quite common in that time.”

More DNA family in California

Yvonne also shared information about Edith (Schwarz) Fiedorczyk, Mundi’s daughter. After immigrating in 1922, she married and lived in the Chicago area where her daughter, Evelyn, also married. Checking DNA matches again, I contacted my two matches on 23andMe and the one on FamilyTreeDNA who all shared the same surname. A brother and sister responded and confirmed that the third person is their father. He is my 3C and the siblings are my 3C1R. They live in California and are descendants of Edith and Evelyn. Yvonne also shared Evelyn’s 1940s wedding photo, taken with Frank and Bessie (Pracser) Varchulik, Gizella’s daughter and son-in-law from Downers Grove. Our families were definitely connected.

Evelyn (center), Bessie & Frank Varchulik (right)

Because of DNA, someone in Pennsylvania connected with someone in Australia and someone in California. And DNA reconnected families in Australia and California–all with help from someone in Slovakia.

Peter Nagy – My Slovak Repository Guide

As I prepare to leave for the Salt Lake Institute of Genealogy (SLIG), I’m also getting ready to spend three whirl-wind evenings at the Family History Library. According to my SLIG syllabus, it’s “the largest genealogical library in the world.” So most people would assume that I’ll head straight to the Slovak resources. But not this time. Next week I’ll concentrate on the US and Canadian ancestors. But why???

About a year ago, in preparation for our second visit to Slovakia, I contacted Peter Nagy of CentroConsult, a Slovak genealogist that I found through the Association of Professional Genealogists (APG). I hired Peter because I knew that he was familiar with resources in western Slovakia where my paternal grandparents immigrated from. What could Peter do that I couldn’t? He knew the Slovak system, specifically:

  • The different repositories and what records they held
  • The forms that needed to be filled out to obtain the records
  • What was needed to prove my relationship to get the records – my passport, my birth certificate and my father’s birth certificate
  • How to cite the various Slovak records
  • The language!

But the first thing that Peter did for me, was what I do for my clients—make me focus! I was only going to have a day to research there, so of course I wanted to know “everything” about the Supena and Pracser/Konas families (more about Pracser and Konas later). Luckily, Peter was patient and coached me through the Slovak genealogy process. He also began the research before our September 2016 trip. Because he knew where to look, he found and translated my great grandparents’ marriage record, which verified known information and provided some new details. In Slovakia, you don’t get copies of original records. All are derivative certificates taken from the original registers. But the one thing we could not locate was my grandmother’s birth record. We always knew she was born in Nitra. Right……

Nitra City Hall

After we did all we could via e-mail, we set our meeting date and place—Nitra City Hall, in the town where my grandmother grew up. At City Hall, we got my great grandfather’s death record and my grandparents’ marriage record. We were given the certified transcript, but were also allowed to view the actual registry to see if any other information might be apparent. Unfortunately no copies or photographs of these registries are allowed. And again, the birth place of my grandmother was not listed.

But because the family was Roman Catholic, we decided to walk to the parish and see if there might be a church marriage record for my grandmother, giving me her birth place and the church they were married in. As luck would have it, the office was closed.

Our next stop was the archives for the Nitra region, similar to our county archives. There we found a 1919 census record on microfilm. Unfortunately the copier was not working, so I was allowed to photograph the screen on the reader. It gave information typical to a US census—address, family members and birth years, nationality, religion and literacy.

The next leg or our trip was to Sered, where my grandfather grew up. Two years ago, a mystery was discovered that to this day has not been solved—but Peter and I have not given up. My family has always known our surname to be Pracser. But in all the Slovak records, my grandfather’s and great grandparents’ surname is listed as Konas. The first time Pracser is noted is on the ship’s manifest when the two couples immigrated. To try to get to the bottom of this mystery, Peter suggested that we check my grandfather’s sister’s birth record—she was the youngest—at the Sered City Hall. Again, the name was Konas. BUT, because Peter asked to look at the original registry, he turned the page and saw that Elizabeth had a twin brother that was stillborn. I would never have known this without the help of an experienced genealogist who knew the system and the language. Three towns and two repositories later, it was time to say good-bye to our new friend and guide…until I returned home!

Once at home, the question of my grandmother’s birth place continued to nag at me, and I still hadn’t contacted the Catholic Parish. I emailed Peter, and he said that if I wrote the letter, he would translate it for me. I wrote, he edited and translated and off it went in the postal mail. Within a week, I received an email from the pastor, asking me if I spoke Slovak. I said no, but copied Peter, who said he would translate for me. Almost immediately, I received another email with attached scans of the marriage registry—with my grandmother’s birth place! It was not Nitra, but what looks to be basically a small town grown up around a train station, a town called Čiky, part of Palárikovo. Peter found her birth registry on FamilySearch, then ordered the record from the archives. Was the family traveling to Nitra when they had to make an impromptu stop to welcome my grandmother?? We may never know.

St. Peter & Paul Church
Nitra Castle

My final question—for this round—was what church did my grandparents get marry in? The pastor quickly responded to my email: St. Peter and Pavol Church, the church we visited on our first trip to the Nitra Castle, closest to their home.

Many thanks go to Peter Nagy. I know that I couldn’t have been as efficient or thorough without him, and that he will continue to be there for me as I continue the quest into my Slovak ancestry and the Pracser/Konas mystery.

Peter Nagy with Pam in Nitra
We take pride in our work, and it shows

What Our Clients Are Saying