Top

Supena family

What’s in MY Name?

I was born Pamala Ann Praser (PRA-zer). My siblings’ first or middle names came from grandparents, but not mine. When I asked my mother why I was given that name, she replied that she just liked it—Ann is also her middle name. But notice the spelling of my first name. Mom said she thought the three A’s spelling of Pamala would be easier for me to learn than the normal, Pamela. Did she have a premonition about my intellectual ability? And so began a lifetime of correcting teachers, employers, banks, government entities, and others who didn’t think I could spell my own name. To reduce the number of times I had to correct the corrections, I started using the shortened version, Pam.

Me, Age 1

But nicknames soon replaced Pamala. From an early age, my father called me Boomer—something that I supposedly called myself when I was learning to talk. In elementary school, a gym teacher evoked raucous laughter when he misread Praser, and called me Pamala “Eraser.” Luckily this name didn’t stick. But a friend’s father noticed my initials and started calling me PP. My wonderful friends caught this and began asking (you guessed it), “Does PP gotta go PP?” PP morphed into “P” and stuck until I moved away in sixth grade. In High School my nickname became “Praze,” short for Praser. My Spanish teacher also joined in, changing the Spanish pronunciation of Pah-MAY-luh to Pah-MAH-luh . . . as in Palmolive Soap. UGH.

 

 

After college, my initials came back to haunt me. My first car’s license plate arrived. Horrifyingly, and not by my request, it read “PAP 183” and became known as the “Pap-mobile.” No explanation needed—SHEESH! I married in 1979 so the plate made no sense, especially since I took my maiden name as my middle name: Pamala Praser Anderson. Luckily, we moved to Pennsylvania in 1983 and that license plate disappeared. I also stopped using the full “Pamala Anderson” (if possible) because of the images of Bay Watch that came to mind when people of a certain age heard that moniker.

 

Edward & Marie Pracser, 1918
Elmer & Joseph Praser, 1943

Enter genealogy. My paternal grandparents, Edward and Marie (Supenova) Pracser, immigrated from Slovakia to the United States in 1920. Although the “c” was supposed to be silent, their sons, Elmer and Joseph, experienced their teachers’ mispronunciation of their name as PRAK-ser. Pressures to assimilate and appear more “American” caused my father and uncle to remove the “c” in Pracser. However, my grandparents continued using the original spelling.

 

 

Dušan Hrnčiřík, 2014
Milan Hrnčiřík , 2014

I always knew either spelling was pronounced as PRA-zer—until I met my father’s first cousins, Dušan and Milan, in Slovakia in 2014. They pronounced the Pracser name as PRAH-cher! So . . . I learned that my grandparents had changed the pronunciation, even if they didn’t alter the spelling.

 

 

 

Several years ago, I decided to go back to the original Pracser spelling in genealogical articles and on Facebook (where my family first noticed). I didn’t understand why my father and uncle would change the spelling of their surname, and I wanted to honor my immigrant grandparents. (The fact that my grandparents and great grandparents all changed their surname from Konas to Pracser on their ship’s manifests is another mystery for another day!) And then I got it. People began introducing me as Pam PRAK-ser Anderson! But I’m sticking with Pracser, especially now that I know “What’s in MY name.”

Be the Link – Part II

Last week, I wrote of our “re-meeting” with my Praser family—my paternal side—in Chicago. After immigrating in 1920, my grandparents, Marie (Supenova) and Edward Pracser, welcomed Marie’s brother in 1923. Stefan “Steve” Supena was the third child, and only son, of Stefan and Maria (Fuscikova) Supena. At the age of 16 and on his own, Steve emigrated from Slovakia to Chicago. In 1925, he met and married Elizabeth “Bessie” Trampota. Their son, Ronald, was born in 1933. Ron married Nancy Novy in 1956, and they had five children. Several years ago, I found Sheri, the wife of one of Ron and Nancy’s sons, on FaceBook. Sheri has been the conduit to my Supena family.

Sheri put me in contact with her sister-in-law, Mary, who emailed me additional information on her family. It turns out that they lived within a half-hour drive of where I grew up—but I don’t remember ever meeting them. Mary’s family was surprised to learn that Steve’s first cousins still live in Slovakia—but not as surprised as my Slovak family was to learn about Steve. Family lore in Slovakia was that “Steve went to the United States and was never heard from again.” This all changed when my Slovak family gave me a photograph of Ron from his eighth grade graduation. Obviously, someone in Slovakia knew that Steve was alive, well, and married with a son. But that was 70 years ago!!

This year, I tasked myself with the job of being the link between east and west, Slovakia and the U.S., the Supenas, Hrnčiříks, and Prasers. And thanks to Sheri, we began the “linking” in March while on our trip to Chicago. Sheri arranged for dinner at their favorite local Italian restaurant in Elmhurst where they are regulars—Pazzi di Pizza. She must have known that Tom and I were looking forward to pizza in Chicago! The food was great, but as always, the best part was meeting new family. I will try again to introduce the Supena women that Tom and I met. And yes, he was the only male with five women—and he did just fine.

Mini Supena Reunion
Ann, Sheri, Tom, Pam, Mary, Nancy

Sheri married into the Supena family. But like I’ve said, she was the conduit that brought us all together. She is so much a part of this family, it seemed like they were all sisters. Her husband, Paul, sells building supplies, so we could commiserate about the last down-turn in the economy and how it affected the building industry—and the catalyst that sent me to genealogy. Sheri and Paul are also huge Chicago sports fans. YAY! Sheri is very involved in the Alzheimer’s Association, but her paying job is as an actor! She may just be an extra in television shows and movies filmed in Chicago, but someday . . . . And then the surprise came. The restaurant staff brought out a birthday cake?!? A total surprise for her sister-in-law, Ann—and me! Ann’s birthday is four days before mine. How thoughtful was that!?!

Sherri’s two sisters-in-law were also at dinner. Ann, of course. Yes, we almost share a birthday, but she is the youngest of her five siblings and nine years younger than me. But she was delightful. Having just returned from a trip to Florida, she accepted everyone’s teasing about returning to frigid Chicago weather with a tan. Her sister, Mary, has shared a lot of information with me about their Supena family. She wrote two articles for the Medijugorje Magazine, both of which talk about her father. Because of her emails, I was able to piece together and fill in a considerable amount of information about my grandmother’s brother, Steve, and her father, Ron.

The matriarch of this family is Nancy (Novy) Supena. Nancy is a charming woman who was married to Ron, Steve’s son and my grandmother’s nephew, for 59 years. Ron died in October 2015 but is remembered fondly. Mary said, “My dad was truly a gentle man, a very kind man, a man of faith, and a most loving husband, father and grandfather.” Ron was my dad’s first cousin, and a groomsman in my parents’ wedding. Nancy and Ron met in high school. After their marriage in 1956, Ron joined the military—and the family moved a lot. They finally settled in Oak Brook with their five children where Ron ran a successful law practice for many years. Nancy summed up our dinner meeting with the best thing anyone could have said, “It feels like we’ve always known you.”

Needless to say, I can’t wait to see this family again, and hopefully meet Mary and Ann’s brothers. They will all definitely be invited to our future Pracser-Supena reunion!

We take pride in our work, and it shows

What Our Clients Are Saying